NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
54 - (1007) حدثنا
حسن بن علي
الحلواني.
حدثنا أبو
توبة الربيع
بن نافع.
حدثنا معاوية
(يعني ابن
سلام) عن زيد ؛
أنه سمع أبا
سلام يقول: حدثني
عبدالله بن
فروخ ؛ أنه
سمع عائشة
تقول: إن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال:
"إنه
خلق كل إنسان
من بني آدم
على ستين
وثلاثمائة
مفصل. فمن كبر
الله، وحمد
الله، وهلل
الله، وسبح
الله،
واستغفر
الله، وعزل
حجرا عن طريق الناس،
أو شوكة أو
عظما من طريق
الناس، وأمر
بمعروف، أو
نهي عن منكر،
عدد تلك
الستين والثلاثمائة
السلامى. فإنه
يمشي يومئذ
وقد زحزح نفسه
عن النار".
قال أبو توبة:
وربما قال "
يمسي" .
[ش
(مفصل) ملتقى
العظمين في
البدن. (عدد
تلك الستين
والثلاثمائة
السلامى) قد
يقال: وقع هنا
إضافة ثلاثة
إلى مائة. مع
تعريف الأول
وتنكير
الثاني.
والمعروف
لأهل العربية
عكسه. وهو
تنكير الأول
وتعريف
الثاني. أما السلامى
فبضم السين
وتخفيف
اللام، وهو
المفصل. وجمعه
سلاميات،
بفتح الميم
وتخفيف الياء.
وفي القاموس:
السلامى
كحبارى، عظام
صغار طول الإصبع
في اليد
والرجل،
وجمعه
سلاميات].
{54}
Bize Hasen b. Aliy
El-Hülvânı rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû Tevbete'r-Rabi' b. Nâfi' rivayet
etti. (Dediki): Bize Muâviye yâni İbni Sellâm, Zeyd'den naklen rivayet etti, o
da Ebû Sellâm'ı şöyle derken işitmiş: Bana Abdullah b. Ferrûh rivayet etti. Kendisi
Aişe'yi şunları söylerken İşitmiş: Resulullah (Salîallahu Aleyhi ve Sellem),
«Şüphesiz ki Âdem
oğullarından her insan 360 mafsal ile yaratılmıştır. Şimdi her kim bu 360
mafsal sayısınca Allah'a tekbîr getirir, hamd eder, tehIII ve tesbîh eyler ve
istiğfarda bulunur; insanların yolundan bir taş yahut diken veya kemik atar;
bir iyiliği emir veyâ bir kötülüğü nehiy ederse gerçekten o gün kendini
cehennemden uzaklaştırmış olarak hareket eder.» buyurdular.
Ebû Tevbe Demişki:
«Gâiibâ akşamlar, dedi.»
(1007) وحدثنا
عبدالله بن
عبدالرحمن
الدارمي. أخبرنا
يحيى بن حسان.
حدثني معاوية.
أخبرني أخي، زيد،
بهذا الإسناد.
مثله. غير أنه
قال: "أو أمر بمعروف"
وقال: "فإنه
يمسي يومئذ".
{…}
Bize Abdullah b.
Abdirrahman Ed-Dârimi rivayet etti. (Dediki): Bize Yahya b. Hassan haber verdi.
(Dediki).- Bana, Muâviye rivayet etti. (Dediki): Bana kardeşim Zeyd bu isnâdla
bu hadîsin mislini haber verdi. Yalnız o: «Yahut bir iyiliği emrederse..», bir
de «O kimse o gün akşamlar...» dedi.
(1007) وحدثني
أبو بكر بن
نافع العبدي.
حدثنا يحيى بن
كثير حدثنا
علي (يعني ابن
المبارك)
حدثنا يحيى عن
زيد بن سلام،
عن جده أبي
سلام. قال:
حدثني
عبدالله بن
فروخ ؛ أنه
سمع عائشة تقول:
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم:
"خلق
كل إنسان"
بنحو حديث
معاوية عن
زيد. وقال: "فإنه
يمشي يومئذ".
{…}
Bana Ebû Bekir b. Nâfi'
El-Abdi rivayet etti. (Dediki): Bize Yahya b. Kesir rivayet etti. (Dediki):
Bize Alîy yâni îbnü'l-Mübarek rivayet etti. (Dediki): Bize Yahya, Zeyd b.
Sellâm'dan, o da dedesi Ebû Sellâm'dan naklen rivayet etti. Demişki: Bana
Abdullah b. Ferrûh rivayet etti. O da Âişe'yi şöyle derken işitmiş: Resulullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem),
«Her insan...
yaratıldı.» buyurdu.
Râvî hadîsi Muâviye'nin
Zeyd'den rivayet ettiği şekilde rivayette bulunmuş ve: «O kimse, o gün (kendini
cehennemden uzaklaştırmış olarak) hareket eder.» demiştir.
İzah:
Bu hadis, Nebi
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Efendimizin din ve dünyâ ilimlerini son derece
ihatalı bir şekilde bildiğine delildir.